Political situation seriously affects Northern exports
정치적 상황이 북부수출업계에 미치는 영향
Saksit Meesubkwang
The political situation, combined with the worldwide economic slowdown, has affected exports of Northern handicrafts to the tune of 3 million baht, according to Natthapong Hanpatarachaiyakul, the president of the Northern Handicraft Manufactures and Exporters Association, who added that business people were having to cut their profits and personal drawings to avoid bankruptcy.
북부 수공예 제조업 수출 단체 대표가 “정치적 혼란과 세계적인 경제침체로 인해 북부 수공예 수출업계에 300백만 바트 정도의 손실을 입혔다”고 말했다. 그는 사업가들이 파산을 피하기 위해서 그들의 이윤을 줄여야 하는 상황이라고 덧붙였다.
The situation has also affected the annual Bangkok International Gift, Souvenir and House Decoration Fair, with foreign buyers cancelling their trips due to safety and financial concerns.
이로 인해 매년 열리는 방콕 세계 기념품 행사 관계자들은 외국인 수입업자들이 안전상과 재정을 이유로 그들의 여행을 취소하도록 했다.
The economic crisis is affecting other South East Asian economies, including Vietnam, which has suspended exports, and Chinese exports are dropping due to the contaminated milk powder scandal and concerns about safety issues of other Chinese products.
이 경제 침체는 다른 동남아시아 국가들도 영향을 받고 있다. 베트남은 수출량이 줄었고, 중국도 멜라민파동으로 인해 안전상의 이유로 수출량이 전체적으로 줄었다.
Due to the political uncertainty and the level of the baht, Thailand seems unfortunately unable to take advantage of the favourable situation regarding Thai exports.
태국은 유리한 수출상황에서 정치적 불안정과 바트 환율가치하락으로 수출업에서 이득을 보지 못하고 있다.
Natthapong believes that all Thai people and particularly political parties should consider the benefits to Thailand’s economy of reconciliation and concentration on the good of the country in general rather than merely considering their own interests.
Natthapong는 “태국 사람들과 정당들은 태국 경제상황 조정에 관심을 기울여야 하고 개인적 이득보다 전반적인 나라의 발전에 집중해야 한다.” 고 말했다.
*발췌 : 이민아, 해석 : 이민아, 신화진
*이 기사는 Chiang Mai Mail 신문 40호(9월 30일~10월 6일)에서 발췌했습니다.
Chiang Mai Mail은 치앙마이 지역의 거의 유일한 영자신문이며, 주간지로써 일주일에 한번 씩 발간되고 있습니다.
Chiang Mai Mail 홈페이지 : http://www.chiangmai-mail.com/